FC2ブログ

プロフィール

範

Author:範
ここから離れなければ、前に進めなくなる。

鴨川ホルモー

結城美智雄犯行声明

風鈴

鋼の錬金術師

コナン&金田一「犯行予告ジェネレーター」

ウェブカレ

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

風鈴

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

ブロとも申請フォーム

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

谷崎 潤一郎 「痴人の愛」

Finishing this book, instead of “Naomi” I think the original Japanese title of this book, “Chijin no Ai” (A Fool’s Love), is more proper. I really agree on Junichiro Tanizaki giving this title. Joji, his love towards Naomi really seems to me as a fool’s love. Moreover, his love to Naomi seems to represent as the love in Westernization. Not only the figure of Naomi, but also the way he brought her up shows his longing for westernization. He worships her as though he worships the western culture. Naomi has the western women’s look and fits perfectly in western cloths. She tends to active as a western woman. So I think Naomi also worships the westernization. Or maybe in someway, he made her become worshiping the westernization also. It is he who tells her she looks like western actress. It is also he that buys everything luxury she wants and educates her into a western character. He spoils her and treats her as his treasury. He encourages her to imitate western actress, takes pictures of her and feels proud of it. He wants to bring her up as a perfect woman in his mind, which is a modern western-like woman. Then He might feel graceful to walk with her and show off her gorgeous. Even though she deceives him, he still can’t hold back his love. But does she really love him or just take advantage of his love? I think she is taking advantage of his love for her luxury life. Of course, more than “breeding determining all”, he (with his spoiling) also should bear the responsibility of her behaviors.
Then the image of Kikuko turns up in my mind. Naomi describes her as a monkey. Kikuko has a Japanese face but intends to make a western style outfit. She forces something unsuitable for herself. Is this the same case for Joji? Maybe Naomi is not right for him, but he is yearning for her so badly so that he takes this not suitable love. Maybe it somehow stands for the conflicting and association between Japanese and western culture when the western influences come to Japan. Something one longs for may not be the right thing for one.
スポンサーサイト

テーマ : 読書感想文 - ジャンル : 小説・文学

<< 太宰 治 「斜陽」 | ホーム | 川端 康成 「雪国」 >>


コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

 BLOG TOP 


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。